2010年7月5日月曜日

F1&アンダルシア&モロッコ

今日の夜中に旅行から帰ってきたら,ホストメイトの一人がトイレでお腹出していびきかきながら寝てました。 
Cuando volví a la casa por la noche, vi que la 
compañera de la casa estaba dormiendo con el ronquidos permaneciendo salir su estomago en el baño.... 

スペイン最終日で飲みすぎたらしいです。。。 
Pareció que ella bebió demasiado la causa del último día de España. 

あまりにびっくりして,黙ってドアを閉めました。 
Me sorprendí mucho, así que yo cerré el puerta con silencio. 

薄情だけど・・・許して。 
Creo que estaba frío....pero me permite. 

もう一人はつまみ食いの常習犯だったらしく(知らなかった)同じ時間に鍋にあったトルティーヤを食べてた。 
Se dijo que otra compañera estaba la reincidente de comiendo a hurtadillas. No lo supe. Pero, entonces vi que ella estaba comiendo la tortilla en la sartén. 

朝から,マザーに「あなたトルティーヤ食べた?」 
Por esta mañana, la abuela ha preguntado a mi "¿Has comido la tortilla?" 

って聞かれるし。そんな彼女たちは最後に爆弾落としてアメリカに帰ってきました。 
Ellas hizieron caer la bomba por fin y volvieron a America. 

今日からはまた別のホストメイトが2人来ます。 
Desde hoy, otros dos compañeros van a venir. 


25日から27日までバレンシアでF1やってました。 
Fórmula uno se celebró desde 25 hasta 27 en Valencia 

このためにやってきたブルカヌス生5人と久しぶりに再会。 
5 personas de Vulcanus vinieron aquí para verlo y vimos de nuevo despues de musho tiempo. 

聞きたい話も山ほどあってめっちゃ楽しかった。 
Teníamos muchas cosas para escuchar y tenía buenisimo tiempo. 

そして久しぶりの日本語。 
Además, pude hablar japones tambien. 

F1ももちろんがっつり楽しんで,私の普段行かないバルやレストランにも行って。 
Claro gozé musho de F1 y fuimos los bares y los restaurantes que no voy normalmente. 

彼らの方がバレンシアの面白いところを見つけるのがうまかった気がする。。。 
Me pereció que ellos eran mejor que yo para encontrar los lugares buenos en Valencia. 

いや~楽しかった。 
¡Qué bien! 

F1のあと,学校を休んで友達とアンダルシアとモロッコに行ってきました。 
Despues de F1, viajé por Andarcia y Morroquí con mi amigo sin iyendo a la escuela. 

名目上喋りの練習も兼ねて。 
Normalmente, para practicar hablar.... 

行き先は,グラナダ,マラガ,ロンダ,ミハス,アルヘシラス,モロッコ(セウタ:スペイン領,テトゥアン,タンジェ),ヘレスデラフロンテーラ,セビージャ 
Fuimos a Granada, Málaga, Ronda, Mijas, Algeciras, Morroquí(ceuta, tetuan, tanje), Jerez de la Frontera, y Seville. 

車で廻った(私運転してないけど)から自分だけじゃ行けないとこにも行けてよかった。景色もよかったしね。 
Pude ir a los lugares que no pude ir sólo porque fuimos con coche. Las vistas estuvieron muy buenas. 

暑かったことを除けば, 
Excepto hicía musho calor. 

がっつり廻ったからもうかなり満足。 
Estuvo bastante para mi. 

モロッコは自分で行くより安かったからツアーに入ったんだけど, 
En Morroquí participamos en el viaje organizado porque estaba más varato que va sólo. 

これがまた胡散臭いガイドさんで。 
Pero, el guío estaba que me olía mal. 

街は異国情緒たっぷりで楽しかった。 
La ciudad estaba bien por el ambilente exótico. 

そして,噂の絨毯屋にもお土産屋にも連れて行かれ, 
Y él nos trajo a la tienda de alfombra y a la tienda de souvenir. 

値切り交渉を初体験した。 
Experimenté la negociación del precio primera vez. 

結果,ネックレスとタジン鍋を購入。 
Por fin, compré el collar y la tajin. 

妙な自信がついた。 
Conseguí una confianza rara. 

ヘレスデラフロンテーラでシェリー酒の工場を見学しセビージャではフラメンコ。 
Vi la bodega del jerez en Jerez de la Frontera y el flamenco en Seville. 

フラメンコはホントにすごかった!激しいねあれ。 
El flamenco estaba muy muy bien! ¡Qué fuerte! 

よく見る女性ダンサーよりも男性ダンサーの方が鳥肌立つぐらいすごい。 
El bairaor estaba más mejor que la bairaora. 

いや,生で見るべきだよあれ。 
Creo que tiene que verlo directamente. 

さて,明日からまた学校に戻ります。あと2週間だし。 
Bueno, voy a volver a la escuela desde la mañana. Está últimas dos semanas. 

頑張って日本語化した頭を戻さないと・・・ 
Tengo que devolver mi cabeza a español de japones.

0 件のコメント:

コメントを投稿