2010年4月30日金曜日

4/30

風邪っぴきから生還 
Mí resfriado está mejor. 

リンスがなくなったので近くのスーパーに買いに行ったんだけど・・・ 
Fuí a el supermercado cerca de mí casa para comprar un acondicionador. 

なぜかこのスーパー,シャンプーしか置いてない。 
No sé, pero hay sólo champú... 

同じボトルが2列に並んでたら普通はシャンプーとリンスだよね? 
Cuando mismo botellas ponen en dos filas, creo que hay unos champús y unos 
acondicionadores. 

ここは,両方ともシャンプー・・・シャンプー・・・・ 
Aquí, ambos son unos champú...y champú...... 

なんで? みんな必要ないの? 
¿Por qué? ¿No necesito? 

結局別のスーパーで買った。けどリンスの種類の少なさはなんなんだろう? 
Al fin, lo compro en otro supermercado. Pero, no sé por qué el numero de los acondicionadores estan menos que los chamnpú. 


先週末やってきたイタリア人のマダムが,学校の同じクラスに現れた。 
La italiana quien ha venido la semana pasada surgió en mí clase. 

1週間で帰るって言ってたから,てっきり観光目的だと思ってたのに。 
Ella habró que vuelvió despues de la semana. Creo que esta para el trismo. 

そういえば,朝「一緒に学校行かない?」って言ってたな。。。 
A propósito, por la mañana ella dicho "¿Vamos a la academia conmigo?".... 

普通に「なんで?」って返してしまった。ちょっと冷たかったか。 
Yo recibí "¿Por que?". Me mostro un poco frío... 


【銀行口座】 
やっと作った。銀行は”BANESTO” 
木曜日に行ったら,語学学校の学生だっていう証明が必要だといわれて今日,再度トライ。通帳の絵柄がかなりお気に入り。 

ー必要だったもの 
・語学学校のレター(VISAのときに作ってもらったもの) 
・パスポート 
・VISAの手数料の振り込み用紙(?) 

キャッシュカードがどうなってるのかは不明。送ってくるのかな? 
トラベラーズチェックも一緒に換金したら手数料無料だった。

2010年4月24日土曜日

4/24

ばっちり風邪を引きました。 
Estoy una catarrosa. 

だいたいこの時期に風邪ひくんだよね。土日なのでおとなしく寝てます。インフルでなければ治るはず。 
En la misma época, me resfrio fácilmente. Estoy dormido el sábado y el domingo. Si no esto es una influenza, debe de recuperarme pronto. 


フランス人が帰ったら今度はイタリア人が来てます。 
Las francesas vuelven, pero las ltarianas vienen a mi casa. 

60代くらいのマダムが2人。 
Ellas son dos féminas quien tienen unas sesenta años. 

連日飲みに出かけて1時くらいに帰ってくる。 
Normalmente van a un bar, y vuelven unas la uno de noche. 

前回のフランス人と違って,うちのmadreは影でいろいろ言ってる。 
Diferenciando de las francesas, mi madre habra mal de uno en su ausencia. 

「いびきすごいでしょ?」 
"¿Estan las ronquidas muchas?" 

とか 
「あんなにお酒飲むなんて信じられない!」 
y "No creo que ellas beben alcohol mucho" 

とか 
「食事いるのかどうか,予定も言わない!」 
などなど・・・ 
"Ellas no diecen si quieren una comida o no"...etc.. 


私にはすっごく優しいんだけど,同世代になると手厳しくなるのかな? 
Mi madre esta muy amable para mi. Pero, creo que ella esta severa por los mismo años. 

普通にいい人なんだけどな。 
Las italianas estan buena para mi. 


今日の会話。 
una conversación de hoy 

「ご飯食べる?」 
   と 
「ご飯食べた?」 
の違いを習得した。 
Yo aprendo como diferente es "¿comes?""¿has comido?" 

危うくお昼ご飯を食べそびれるとこだった。 
Por que yo no lo sé, pierdo la comida. 


【VISA関連】 
16日に書類を提出して,今日手数料の振り込み用紙が来た。madreに頼ったけどあまり解読できないので(振り込みの仕方とか),月曜日にミゲルに聞く。値段は10.20ユーロ。 
提出日は問答無用で指定されてきた。5月4日(火)。 

ー必要なものー 
写真3枚 
送られてきたレター 
振り込んだ証明書 
パスポート 

たぶん。。。 

2010年4月20日火曜日

En Barcelona!

ビザ申請で金曜日に学校を休んだついでにバルセロナに遊びに行ってきました。 

【ビザ申請】 
結果は・・・ 

おそらく4カ月しかでません。 
ヴルカヌス関連書類を全く受け取ってもらえず,語学学校のレターしか受け取ってもらえなかった。"¿Por qué? ¡Necesalio!"じゃわかってもらえなかったみたい。まぁ4ヶ月後にはもう少しちゃんと説明できるようになってることでしょう。 
受け取ったら即更新か… 


【Carnet Jove】 
スペイン国内限定の学生証みたいなもの。 
正確には25歳以下を証明するものだけど,電車も25%安く乗れるし,もちろん美術館関連も地元学生と同等扱い。メトロも安くなる? 
オフィスに証明写真とパスポートを持っていけば即作ってくれる。 

<バレンシアオフィス> 
http://www.ivaj.es/ivaj/opencms/IVAJ/va/tiempo/carnes/carnet_jove_y_mas_26.html 

<バルセロナオフィス> 
http://www.carnetjove.ad/ 


【バルセロナ】 
行きの電車の中でホステルの予約を確認したら,取れてないことが判明。急きょ,歩き方に載ってる別のホステルに電話して,宿を変更。 

バルセロナ自体は,めっちゃ息抜きになった!! 
思い切って行ってよかった。 
何よりも英語が通じる…ホステルのおばちゃんとお酒飲みながら人生相談したけど,言ってることがわかることと言いたいことが伝わることに無駄に感動した。スペイン語はいつも一方通行。 

そんなこんなでバルセロナ組とも再会。skypeとかメッセはしょっちゅうやってるけど,すごく懐かしい感じでした。どうやらいろいろと楽しそうなことがあるようで… うらやましい限りです。 
また,ビーチに行ってました。写真は誰かさんのFacebookから。 

あとは異教徒さんとも1年ぶりに再会してバルセロナ組と飲みに。 
いろいろと話が聞けてよかった。またおごってもらってしまった… 

気持ちの切り替えができたので,旅の目的は達成ということで。 
今週末のエクスカーション…行きたいな。ペニスコラ… 


【4/19】 
休んでる間に,唯一同クラスだと思ってた日本人がA-2に上がってました。ということで,一気に増えたメンバーもいつの間にか減って,いつものメンバーに戻りつつあります。個別授業が月曜日もあることが3週目にして判明。そういえば,初月曜日。銀行口座作りに行けない・・・ 

相変わらず底辺をひた走ってます。RAFAの言ってることがわかりだしただけ,ついてくのは楽になった。質問の仕方を多少習得した。ということで,今日は授業が分かった分だけテンションが高い。英語&スペイン語交じり文でなんとかやってる。 

5時くらいから天気が良かったので学校の友達とまたビーチで転がってた。日の入りは8時半ぐらいなので問題なく明るい。砂のさらさら加減はここが一番いいと思う。 

黒なるわ・・・ 

携帯のチャージの仕方とメトロ切符のチャージの仕方を覚えた。 
パスケースがほしい。。 


1週間限定でホストメイトが来た。フランス人の女の子2人でニース出身。多少英語ができる。うちの・・・スペイン語と同じぐらい。 
スペイン語は英語よりはわかるみたい。

2010年4月12日月曜日

4/12

我ながらかなり頻繁に日記を書いてます。 
まぁ言ってしまえば,日本語に飢えてるんです。そして,暇なんです。 
特に休みの日は。 


ということで,この3連休は徹底的にバレンシア市内を散策してました。 
徒歩で。 
あとは公園で本読んでるか昼寝してるか。 
この公園,端から端まで歩いたら1時間半もかかります。 
なんでも川を埋め立てて造ったらしく,中にはサッカーコートが5~6面,ラグビーコート,野球グラウンド,テニスコート,バレーボールコート,ローラースケートとスケボのハーフパイプが一つずつ,パターゴルフのコースからアスレチックまでなんでもある。もちろん森,芝生,噴水,人工池まで・・・・ 
まぁ人はめちゃくちゃいます。歩いてる人からジョギングしてる人,犬遊ばせてる人,チャリ,昼寝,日焼け,などなど。 

ポリスが車,バイク,バギーといろんなものに乗って巡回してます。 


もう半袖でも寒くない天気だし,それでいて暑くもなく。 
これを過ぎるとどれだけ暑いんだと身構えてしまうけれど。 


あとは,8月から働く大学に行ってきました。 
ここも広かった。。。 
箱崎2つ分ぐらい?の大学が同じ敷地に2つ・・・ 
やたらアーティスティックな建物が乱立してます。 
なんかすごい・・・ 
かっこいい!! 
時代の趣や古めかしさ,重厚感は一切ないけれど。 
そして・・・歩いて海はすぐそこ。 


来週はどっか行きたいな。