2010年10月23日土曜日

10/21

どうやらスペイン人に通じないスペイン語らしいので日本語書いておきます。

VISA......VISA........VISA。。。。。 


No puedo coger mi visado.... 
ビザが取れません。

Algo falta en mi seguro..... 
私の保険には何かが足りない・・・・

Mi seguro no tiene "la repatriación de su país origen"
私の保険には"la repatriación de su país origen"ってのがないらしい。
Qué es esto? 
なんだそれ?


Voy a pedirlo a la organización. 
センターに問い合わせます。

NO PUEDO HACER NADA!!!!! 
私の力じゃどうにもならない!!

El linea del fin es en 1 mes..... 
締め切りは1ヵ月後。
Si no puedo coger el visado.............. Adiós España!!!!! 
それまでにVISAが取れなければ・・・・さよなら!スペイン!


Bueno. Mi tutor vas a salir del instituto en la semana que viene.... 
話は変わって。来週、今のチューターさんが会社を辞めてしまいます。
Echo de menos a él.... 
寂しくなるんですよ~


Porque hemos pasado mucho tiempo juntos en el instituto. 
だって、ホントに長い時間研究所で一緒に過ごして来たわけだし。

hemos hablado todo los diás, salido el video, ido a la discoteca y cogido mismo avión.... 
毎日ああでもないこうでもないと話して、某ビデオにも一緒に出て、ディスコへ行き、同じ飛行機に乗り合わせたり・・・・

Ante todo, me gustaba su "Ganbatte." 
まぁ何よりも彼の「ガンバッテ」という言葉にかなり癒されてたわけで。

Fue sólo uno japonés en el instituto. 
社内での唯一の日本語だったからね。

Pero, bueno. sigo su trabajo y voy a empezar trabajar con nuevo tutor. 
でもまぁいいんですよ。私は彼の仕事を多少なりとも引き継ぎ、また新たなチューターさんと働き始めるから。

Él también tiene su vida y su camino. 
彼もまた彼の人生があり道があるからね。
El video que fuera sacado en septiembre terminó. 
で、その9月に出演したビデオってのができあがりました。

Podemos verlo en internet. 
ネット上で見られます。

Pero tiene un problema. Algunos nombres son incorrectos y alguien no está en el instituto.....jejeje 
ただちっと問題が。結構な人数の人の名前が間違ってて、さらに何人かは研究所にすら存在しないっていうね。

Cuando ví el video con mis compañeros, toda la gente dijeron "Quien es esta?." 
会社で同僚さん達と見ながら、みんな言ってました。「誰だこれ?」って。

Entonces, el video tiene un poco falso.... 
そういうわけで、若干嘘が含まれてます。

Yo también estoy saliendo un poco. 
私もどこかにちらっと出てます。
Español : http://vimeo.com/15979272 
Inglés : http://vimeo.com/15979441

0 件のコメント:

コメントを投稿